《油桐花ke思念》 |
| | | 轉寄 |
Ám-ya ke hòn-fûng
暗夜ke寒風
chhôi-siáng-liàu chiu-chui ke sîm-theù
吹醒了酒醉ke心頭
Fông-yâ ke ngie̍t-kông
荒野ke月光
chhîn-chhú yin-cheu
清楚映照
Kiok-hâ chhái-chhái-tha̍p-tha̍p ke sṳ̂n-yiáng
腳下踩踩踏踏ke身影
chhiu-chhiong yû-yû-yâ-yâ
就像遊遊野野
chhìm-m̀-tó thin-thia̍p ôn-sṳ̂n ke kû-fùn-yâ-kúi
尋m̀著定疊安生ke孤魂野鬼
sân-nà thèn-m̀-tó tû-sṳ ke chiet-cheu
山林跈m̀著都市ke節奏
chú-siên khiên-m̀-chòn heu-sâng ke lìn-fùn
祖先牽m̀轉後生ke靈魂
Ló-ngìn-kâ ke yen-than chhòng-chhòng
老人家ke怨嘆 長長
piên-chṳt-chhut muk-ngiap-ngiap ke kông-kín
編織出目ngiap-ngiap ke光景
heu-sâng-ngìn ke lî-sióng khûng-khûng
後生人ke理想 空空
pâu-chông-chhut vû-sò-sò ke vi-lòi
包裝出烏疏疏ke未來
Am-ya ke hòn-fûng
暗夜ke寒風
chhôi-siáng-liàu chiú-chui ke sîm-theù
吹醒了酒醉ke心頭
kám yû-fap-thu ngi̍p-lòi chhîn-siáng
敢有法度入來清醒
Chhṳ-kâ ke vùn-fa
自家ke文化
Sîm-lìn
心靈