| 《客語俗語欣賞》 |  |  | 
			     |  轉寄 | 
1.	妻賢子孝父心寬。
  Chhî hièn chṳ́ hau fu sîm khôn.
 
  解釋:假使pû娘賢慧lai仔孝順,做阿爸ke寬心。
 
  別ke講法「妻賢夫禍少,子孝父心寬。」
  Chhî hièn fû fo seú, chṳ́ hau fu sîm kôn.
 
  解釋:Pû娘賢慧老公禍事少,lai仔孝順,做阿爸ke就會寬心,也算「家和萬事興」ke另外講法。
 
  例句:在現代社會底肚,「妻賢夫禍少,子孝父心寬」應該係多數家庭ke希望。
 
  2.	一母生九子,連母十條心。
  Yit mû kiung kiú chṳ́ , lièn mû sṳ̍p thiàu sîm.
 
  解釋:Kiung ke細人仔每個都m̀共心,暗指lai仔m̀團結,就算多也無用。
 
  例句:假使「一母生九子,連母十條心」ke家庭,相吵事應該係時常ke, m̀使去調解。
 
  3.	多子多女多冤家,無子無女多清閒。
  Tô chṳ́ tô ńg tô yên kâ ,mò chṳ́ mò ńg tô chhîn hàn.
 
  別ke講法「多子多女多冤牽,少子少女變神仙。」
  Tô chṳ́ tô ńg tô yên khiên , seú chṳ́ seú ńg pien sṳ̀n siên.
  「冤牽」紛擾之事。
 
  或是「多子多女多冤家,少子少女成蓮花。」
  Tô chṳ́ tô ńg tô yên kâ , seú chṳ́ seú ńg sṳ̀n lièn fâ.
  「蓮花」形容氣氛和和氣氣,tiâm-tiâm樣仔。
 
  解釋:「冤家」:吵事;子女多意見多,爺ôi還oi調解子女之間ke糾紛,無子女顛倒piong清閒。
 
  例句:在頂客族ke觀念底背,應該係認為「多子多女多冤家,無子無女多清閒」,kiung án多細人仔做mak-ke.
 
  4.	有子係勞,無子係苦。
  Yû chṳ́ he lò, mò chṳ́ he khú.
 
  解釋:認為有或無細人仔都係痛苦,用悲觀來看人生。
 
  例句:在公共場所時常聽到阿爸阿姆罵細人仔,也時常在電視節目看到有關不孕症ke討論,或者liá兩種狀況就係印證「有子係勞,無子係苦」吧。
 
  5.	有子窮不久,無子富不長。
  Yû chṳ́ khiùng put kiú, mò chṳ́ fu put chhòng.
 
  解釋:有lai仔貧窮ke時間無久,無lai仔ke話,就算爺ôi yit有錢,有錢ke時間也係短暫;Liá諺語暗示lai仔ke重要性。
 
  例句:傳統社會觀念中,總係認為lai仔係非常重要,莫怪「有子窮不久,無子富不長」ke諺語會流傳。