《《原鄉.夜合》 客語詩集》

| | | 轉寄

田舍臨暗 Thièn sa lìm am

田舍臨暗
Thièn sa lìm am
煮熟ke紅日頭
Chú su̍k ke ngit teù
龜做一粒大圓粄
Kûi cho yit lia̍p thai yàn pán
對筆直ke檳榔樹中間
Tui piat chhṳ̍t ke pîn lòng su chûng kiân
慢慢蹓落雲層ke梯仔
Man man liu lo̍k yùn chhèn ke thôi é
坐在海面搖來搖去
Chhô chhai hói mien yeù lòi yeù hi

夜色像細雨毛仔
Ya set chhiong se yí mô é
靜靜飛落鄉村田舍
Chhin chhin pî lo̍k hiông chhûn thièn sa
田坵上ke人影
Thièn khiû hong ke ngìn yáng
愈看愈黑愈像一堆小稈棚
Ya̍t khon ya̍t vû ya̍t chhiong yit tôi se kón phàng

一群又一群鳥仔飛過來
Yit khiùn yu yit khiùn tiâu é pî ko lòi
啄走臨暗ke光彩
Túi cheù lìm am ke kông chhái
飛歸鳥竇
Pî kûi tiâu teu

天地分一大塊黑布矇著目珠
Thiên thi pûn yit khoai vû pu mâng tén mu̍k chû
掀開來
Hiân khôi lòi
變出一隻大月公
Pien chhut yit chak thai ngia̍t kûng